Modelclub.GR - Hellenic Scale modelling community

ΘΕΜΑΤΑ ΜΟΝΤΕΛΙΣΜΟΥ => ΑΡΧΕΙΟ MC - ΒΙΒΛΙΑ - ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ - DVD => Βιβλία & Περιοδικά => Μήνυμα ξεκίνησε από: xaris_the greek στις Σεπτεμβρίου 19, 2008, 10:48:56 μμ

Τίτλος: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: xaris_the greek στις Σεπτεμβρίου 19, 2008, 10:48:56 μμ
Πρόκειται για το πολεμικό ημερολόγιο του διάσημου Γερμανού πιλότου του Β΄ ΠΠ Hans Ulrich Rudel, εκδόσεις Eurobooks. Αν και συγγραφικά δεν αποτελεί κάτι το ιδιαίτερο, ειδικά οι εκφράσεις που χρησιμοποιούνται στο ελληνικό κείμενο μετά τη μετάφραση, το βιβλίο είναι σπουδαίο ως ντοκουμέντο. Διαβάζεται ευχάριστα και όσα εξιστορεί ο Rudel είναι συναρπαστικά και απλά μοναδικά ως σύνολο εμπειριών, με διαχρονική αξία.

Το ευχαριστήθηκα και το συνιστώ.
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: phantomphlyer στις Σεπτεμβρίου 19, 2008, 11:02:32 μμ
...καμιά πρόχειρη φώτο απ το εξώφυλλο;
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: xaris_the greek στις Σεπτεμβρίου 19, 2008, 11:26:21 μμ
...καμιά πρόχειρη φώτο απ το εξώφυλλο;

Γιατί σε χαλάει να σου το δανείσω να το διαβάσεις; Απέναντι είμαι...
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: phantomphlyer στις Σεπτεμβρίου 19, 2008, 11:29:12 μμ
..άντε καλά, κομμάτια! ::glossa::
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: Θανάσης στις Σεπτεμβρίου 19, 2008, 11:50:24 μμ
Ναι ειναι πολυ καλο! ::icon_thumright::
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: George R στις Σεπτεμβρίου 20, 2008, 03:22:08 πμ
Η Ελληνική μετάφραση αδικεί το βιβλίο και τον συγγραφέα του...
Έχω την Ελληνική μετάφραση ΑΛΛΑ και την γνήσια 2η έκδοση του 1948 του βιβλίου...
Είναι πραγματικά πολύ καλό βιβλίο, αλλά λόγω της Ελληνικής μετάφρασης αρκετά παρεξεγήσιμο...
 
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: xaris_the greek στις Σεπτεμβρίου 20, 2008, 02:00:45 μμ
Η Ελληνική μετάφραση αδικεί το βιβλίο και τον συγγραφέα του...
Έχω την Ελληνική μετάφραση ΑΛΛΑ και την γνήσια 2η έκδοση του 1948 του βιβλίου...
Είναι πραγματικά πολύ καλό βιβλίο, αλλά λόγω της Ελληνικής μετάφρασης αρκετά παρεξεγήσιμο...
 

Το φαντάζομαι. Προφανώς η μετάφραση έχει γίνει από ομάδα μεταφραστών. Η σύνταξη επίσης είναι ένα εργαλείο που θέλει προσοχή, ειδικά όταν προσπαθεί να εναρμονιστεί με ειδικούς όρους και να τους παρουσιάσει με εκλαϊκευμένο τρόπο. Αμφιβάλω αν στη μετάφραση έχει βάλει χέρι αεροπόρος. Πάντως το πνεύμα των Γερμανών αεροπόρων, η οργάνωση και η δράση τους παρουσιάζονται γνήσια και γλαφυρά μέσα από το βιβλίο αυτό.
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: gkontog στις Σεπτεμβρίου 20, 2008, 02:05:03 μμ
Θα συμφωνήσω και εγώ, αποτελεί εξαιρετικό ανάγνωσμα.
Τίτλος: Απ: Πιλότος των Stukas
Αποστολή από: Θανάσης στις Σεπτεμβρίου 20, 2008, 08:42:56 μμ
Επισης πολυ καλο βιβλιο ειναι το ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΣΚΟΠΕΥΤΗΣ στο οποιο αποτυπονωνται τα απομνημονευματα του SEPP ALLERBERGER, ενος γερμανου ελευθερου σκοπευτη που εδρασε στο ανατολικο μετωπο.Μιλαμε για απιστευτη ομοτητα απο την πρωτη μεχρι την τελευταια σελιδα!